「充分です」「足りない」は何て言う?

「足りている」「足りない」「欠けている」などは、stačitやchybětで表現できます。

stačit 充分に足りる、余裕がある
chybět 欠く、ない、足りない ※足りていないのはkdo/co(Jeden kus mi chybí. 私には1個足りない。)
postrádat 欠く、ない、足りない ※足りていないのはkoho/co(Postrádám jeden kus. 私には一個足りない。)

Jedno pivo mi stačí.
私にはビール一杯で充分です。
Půl litru pitné vody na takový horký den nestačí.
こんな暑い日に半リットルの飲み水は充分ではない。
Ty peníze, co tu mám, nestačí na to, to koupit.
私がここに持っているお金は、それを買うのに不十分だ。
Místo sta slov mi stačí jedna akce.
僕にとって百の言葉よりもひとつの行動が勝る。
Ukázali mu to jenom jednou, a to mu stačilo, aby si to pamatoval.
彼らは彼にただ一度だけそれを見せ、そして彼にはそれを覚えるのにそれで充分だった。
Stačí mi málo jídla, ale piju hodně.
私には少しの食べ物で充分、たくさん飲むけどね。
Čas a peníze mu nikdy nebudou stačit.
彼に時間とお金が足りることは決してないだろう。
6 hodin spánku jim stačí.
6時間の睡眠は彼らにとって充分だ。
U pokladny mi 10 korun nestačilo.
レジで僕は10コルナ足りなかった。
Tady něco chybí.
ここに何かが欠けている。
Tady chybí jejich podpisy.
ここに彼らの署名がない。
Paměť posledních několika dnů mi chybí.
直近数日の記憶が僕にはない。
(=Posledních pár dnů si nepamatuju./ここ数日のことを僕は覚えていない。)
Dostali jsme naši objednávku, ale jeden kus nám chyběl.
私たちは注文したものを受け取ったのですが、一個足りませんでした。
Všechna zvířátka, která žila v nášem domě, nám pořád chybí.
私たちの家で暮らした全ての動物たちが、相変わらず恋しい。
Chyběli jste mi.
あなたたちがいなくて寂しかったよ。
V tomto pokoji nic nechybělo.
その部屋には何一つ欠けたものはなかった。
Možná vypadají hezky, ale chybí jim kvalita.
素敵に見えるかもしれないが、品質には欠ける。
Budeš mi chybět.
君がいなくて寂しいと私は思うだろう。
Asi postrádám smysl pro humor. =Asi nemám smysl pro humor.
たぶん僕にはユーモアのセンスがない。
On postrádá klíče. =On nemůže najít klíče.
彼は鍵が見つからない。
Dětí postrádají hlavně matku. =Dětem chybí hlavně matka.
子どもたちは特に母親がいないのを寂しく思う。

 

語彙 - slovíčka
jeden/jedno/jedna ひとつの
pivo ビール
půl 半分
litr リットル
pitný 飲用の
voda
takový そのような、このような
horký 暑い、熱い
den
místo koho/čeho ~の代わりに
sto
slovo 言葉
akce 行動
ukázat 見せる、示す
jenom ただ~だけ
jednou 一度
aby ~するためには、~なるようには
pamatovat si ~を覚えておく、記憶する
málo koho/čeho 少しの~
pít 飲む
hodně たくさん
čas 時間
peníze お金
nikdy ne- 一度も~ない、決して~ない
hodina 一時間
spánek 睡眠、寝ること
pokladna レジ、精算所
koruna コルナ(チェコの通貨)
tady ここ
něco 何か
podpis 署名、サイン
paměť 記憶
poslední 最後の
několik いくつかの
dostat 得る、受けとる
objednávka 注文
kus ~個、~切れ、~片
všechno すべて
zvířátko 動物(zvířeの指小形)
žít 生きる、暮らす
dům
pořád 相変わらず、絶えず
pokoj 部屋
nic ne- 何も~ない
možná たぶん、もしかすると
vypadat ~に見える
hezky 素敵に
ale しかし
kvalita 品質
smysl 感覚、感性、センス
humor ユーモア
klíč
děti 子ども
hlavně 特に、主に
matka
文法